蟾宫曲·京口怀古·镇江
[元代]:卢挚
道南宅岂识楼桑,何许英雄,惊倒孙郎。汉鼎才分,流延晋宋,弹指萧梁。昭代车书四方,北溟鱼浮海吞江。临眺苍茫,醉倚歌鬟,吟断寒窗。
道南宅豈識樓桑,何許英雄,驚倒孫郎。漢鼎才分,流延晉宋,彈指蕭梁。昭代車書四方,北溟魚浮海吞江。臨眺蒼茫,醉倚歌鬟,吟斷寒窗。
译文
家住道南大宅的周瑜怎会认识陋居楼桑的刘备?何处而来的英雄,惊倒了孙郎。汉家的九鼎江山刚刚才分崩离析,就流传到了晋代与宋朝,又弹指间传到了南朝的萧梁两帝。清平的年代四方车书滚滚而来,北溟之鱼化了大鹏,海水也吞没了大江。在苍茫的黄昏眺望着,摇船缓缓驶在江中,诗人喝醉了听歌女唱歌,倚靠在桌上,心中的悲情化成了脚下翻滚的浪花,只可叹那声声的诗歌吟断了寒窗。
注释
道南宅:指周瑜。
楼桑:指刘备。
汉鼎:汉王室。
萧梁:南朝的梁国。
昭代:清明时代。
北溟鱼:比喻怀有雄才大略的人。
歌鬟:指歌伎。
唐代·卢挚的简介
卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
...〔
► 卢挚的诗(107篇) 〕
宋代:
赵抃
为爱东园四照亭,剪开繁木快人情。新秋雨过閒云卷,十里南山两眼明。
為愛東園四照亭,剪開繁木快人情。新秋雨過閒雲卷,十裡南山兩眼明。
明代:
殷奎
仆子中夜起,将牛耕古城。古城古人筑,古城今人耕。
古人谁复在,古城今人平。黄蒿上莽苍,白骨下纵横。
仆子中夜起,将牛耕古城。古城古人築,古城今人耕。
古人誰複在,古城今人平。黃蒿上莽蒼,白骨下縱橫。
清代:
沙元炳
满面英灵气。有平生、撑肠拄腹,五千文字。读破诗书兼读律,打叠通何再世。
奈举目、河山都异。论语为薪玄覆瓿,莽乾坤、那有经生事。
滿面英靈氣。有平生、撐腸拄腹,五千文字。讀破詩書兼讀律,打疊通何再世。
奈舉目、河山都異。論語為薪玄覆瓿,莽乾坤、那有經生事。
明代:
张孟兼
晚秋气始肃,远客早知寒。登舻越重河,长路浩漫漫。
郑君去故国,水宿更风飧。因兹搆沈绵,伏枕在江干。
晚秋氣始肅,遠客早知寒。登舻越重河,長路浩漫漫。
鄭君去故國,水宿更風飧。因茲搆沈綿,伏枕在江幹。
明代:
释函可
狮子曾闻住罽宾,如空何必问前因。霜连白草开荒后,日射黄金布地新。
旧疏未焚藏衲角,长歌应悔杂京尘。当时妙喜交游广,书到衡阳有几人。
獅子曾聞住罽賓,如空何必問前因。霜連白草開荒後,日射黃金布地新。
舊疏未焚藏衲角,長歌應悔雜京塵。當時妙喜交遊廣,書到衡陽有幾人。